Installation / Performance

Eine kleine Auswahl davon:

 

„MINI WANDERAUSSTELLUNG“

Eine Miniaturenausstellung in einer besonderen Ausstellungsbox, die in das noch so kleinste Zimmer kommt… sie ist fortlaufend unterwegs!

 

 

„MODUL 2022“

Die Ausstellungsreihe im Eurocontainer

Natürlich gekühlt durch die Bruchsteinmauer sowie wildes, üppiges Grün ringsum, leichte Luftzirkulation durch sich gegenüberliegende Tür und Fenster, wahrhaft entspannte Begegnung mit Bildern und Menschen möglich, fein abgestimmt, intensiv ohne zu überlasten – eine sorgfältige Auswahl an Werken, ein leises Plätschern, Kommen und Gehen von Besuchern, vollkommen in der Natur und doch in Fussnähe zu Bahnhof, Arbeits- und Wohnvierteln. Beim nächsten Projekt dieser Art: nicht verpassen 🙂

 

 

           

„Filisamsiria“

Skulptur für eine Geschichtenerzählerin. Luftig und verschmitzt in ihrem ersten Erscheinen, ermöglicht sie auch bei längerem Betrachten laufend neue Entdeckungen und Phantasien zu entwickeln. Die Augen können an ihr, in ihr herum wandern, gleiten, hüpfen, wobei sich Verknüpfungen sowohl zu grösseren als auch kleinen Naturereignissen herstellen lassen.

 

 

Arion_

„Inspirations“
Painting Performance with the Arion Quartett – Beethoven and Mendelssohn

„Inspirations“
Malperformance mit dem Arion Quartett – Beethoven und Mendelssohn

http://www.arion-streichquartett.ch/ARION/Bilder_Nina_Schwarz_Programm_I_2014_15.html

 

 

 

„C schaut B an wie er E wie sie N wie sie ein Bild anschaut“ – one of some Performances with Compagnie Zwischenwort

„C schaut B an wie er E wie sie N wie sie ein Bild anschaut“ – eine der Performances mit der Compagnie Zwischenwort

 

 

Wo_Schafe_ruhen-kopieren

 

„Where Sheep rest“
Sheep shelter, three wooden walls, without door and lock, originally located beneath a tall tree, sheep inside and outside. Lingering between being a child and growing up, with the little flock I was entrusted with, watching rain or snowstorms together, being among newborn lambs, dozing in the shade while quietly listening to the summerly humming all around. The animals‘ calmness, their time, heaps of time, a peacefullness that comes over you. Time to watch, time to listen…

„Wo Schafe ruhen“
Ein Weidestall für Schafe, drei Wände aus Holz ohne Tür und Schloss, Originalstandort unter einem grossen Baum, Schafe drinnen und draussen.
Das Verweilen darin zwischen Kindsein und Erwachsenwerden bei der mir anvertrauten kleinen Herde, mit ihnen in den Regen oder Schneesturm hinaus gucken, neben neugeborenen Lämmern, im Schatten dösend dem sommerlichen Schwirren über dem Gras nachhören.
Die Gelassenheit der Tiere, ihre Zeit, viel Zeit, eine Ruhe die in einen hineinfällt.
Eine weite Zeit zu schauen, zu hören…

_____________

 

Air

„Air“ (Installation, Director, Concept, Performance mit Kollektiv Transit)
Installation consisting of movement with bricks, cable tubes, foil, blackboard with chalk, wooden ladder, performers, and instrument.

„Air“ (Installation, Regie, Konzept, Performance mit Kollektiv Transit)
Installation aus der Bewegung mit Backsteinen, Kabelrohren, Folie, Wandtafel mit Kreide, Holzleiter, Performern und Instrument

ada-studios in den Uferstudios, Bühne für zeitgenössischen Tanz, Berlin

 

 

Ohne Titel_web4

„With the light, against the light“
Mixing technique on various layers of coated architectual drafting paper, laterally glued, completely different views of one and the same work unfold depending on whether one watches in direction from or to the window

„Mit dem Licht, gegen das Licht“
Mischtechnik auf mehrere Schichten lackierter Architekturzeichenpapiere, seitlich verleimt, in Richtung des Fensters, aus Richtung des Fensters ergeben sich sehr verschiedene Ansichten einer einzigen Arbeit

 

 

Gelatine-Gabelstapler

„Hanging resonance hollow body made of hardened gelatin with forklift“
The forklift carries a chair, on which a person with or without instrument can be pumped up into the hollow body made of hardened gelatin.
An extraordinary interplay of sounds, colours and shapes for both the person within the gelatin shell and the bystanders.

„Klang-Hohlkörper hängend mit Gabelstapler“
Auf dem Gabelstapler steht ein Stuhl, auf welchem sitzend sich ein Mensch mit Stimme/Instrument in den Hohlkörper aus harter Gelatine hochpumpen lassen kann. Sowohl für den Menschen in der Gelatinehülle als auch die Umstehenden ein ausserordentliches Spiel an Klängen, Farben, Formen…